| Cartage | Автотранспортная перевозка или стоимость автотранспортной перевозки | Автотранспортда ташиш ёки автотранспортда ташиш таннархи |
| Currency | Валюта, деньги, обращение | Валюта, пул, пул муомаласи |
| Currency Adjustment Factor C.A.F. | Валютный поправочный коэффициент | Валютани тўғри ҳисоблаш коэффициенти |
| Counterpurchase | Встречная (взаимная) сделка | Мухолиф, муқобил (ўзаро) битим, келишув |
| Consignment | Груз, партия товара, отправка; консигнация | Юк, мол жамланмаси, жўнатиш, консигнация |
| Crane | Грузоподъёмный кран | Юк кўтарувчи кран |
| Consignee | Грузополучатель | Юкни олувчи |
| Customs value | Декларируемая в таможне стоимость | Божхонада декларация қилинган баҳо, нарх |
| Contract | Договор, соглашение, контракт | Шартнома, битим, келишув, контракт |
| Complete delivery | Завершенная поставка | Юкни тўлиқ етказиб бериш |
| Charges prepaid | Заранее оплаченные расходы | Олдиндан тўланган сарф- харажатлар |
| Consular Invoice | Консульская фактура | Консул фактураси, молнинг баҳоси кўрсатилган консул рўйхати |
| Container transport | Контейнерная перевозка | Контейнерда ташиш |
| Conference terms | Конферециальные условия | Конферециал шартлар, ўзаро келишув (аҳдлашув) шартлари |
| Credit note | Кредитовое авизо, кредит-нота | Кредит авизоси, кредит нотаси |
| Congestion surcharge | Надбавка к фрахту в связи со скоплением судов в порту | Кемаларнинг портда тўпланиб қолиши туфайли кира пулига устама нарх |
| Cash on delivery (COD) | Наложенный платеж, уплата при доставке | Ҳақини тўлаб юкни олиш, юк етказиб берилгандан сўнг ҳақини тўлаш |
| Conversion rate | Обменный курс | Айирбошлаш курси |
| Common Market | Общий рынок | Умумий бозор |
| Combined Transport Operator (CTO) | Оператор смешанной перевозки | Аралаш юк ташиш оператори |
| Carriage paid | Перевозка оплачена | Ташиш ҳақи тўланган |
| Carrier | Перевозчик | Ташувчи |
| Claim | Претензия, рекламация, иск, требования | Эътироз, даъво, норозилик билдириш, талабнома |
| Costs of production | Производственные издержки | Ишлаб чиқариш сарф- харажатлари |
| Charges for consignee's account | Расходы за счёт грузополучателя | Юк олувчи ҳисобига бўладиган харажатлар |
| Charges collect | Расходы подлежат оплате грузополучателем | Харажатларни тўлаш юк олувчи зиммасига юкланган |
| Certificate of origin | Сертификат происхождения | Келиб чиқиш сертификати |
| Combined transport | Смешанная перевозка, перевозка несколькими видами транспорта | Аралаш юк ташиш, бир пайтда бир неча турдаги транспортда ташиш |
| Contents | Содержимое | Қадоқ ичидаги нарса |
| Costs and risks for consignee | Стоимость и риски относятся на получателя | Қиймати ва қалтислик хавфи юк олувчи зиммасида бўлади |
| Cost and freight (CFR) | Стоимость и фрахт (CFR- Инкотермс) | Таннарх ва кира (CFR – Инкотермс) |
| Carriage forward | Стоимость перевозки подлежит оплате грузополучателем | Ташиш қиймати юк олувчи зиммасида бўлади |
| Cost, insurance and Freight (CIF) | Стоимость, страхование, фрахт (CIF-Инкотермс) | Таннарх, суғурта, кира (CIF-Инкотермс) |
| Coast, incurance and Freight (CIF) | Стоимость, страхования фрахт (CIF-Инкотермс) | Нарх, суғурта, кира (CIF- Инкотермс) |
| Country of destination | Страна назначения | Мол етказиб бериладиган мамлакат |
| Country of origin | Страна происхождения | Мол ишлаб чиқарилган мамлакат |
| Cargo insurance | Страхование карго или страхование морских грузов | Юкни суғурталаш ёки денгизда ташиладиган юкларни суғурталаш |
| Customs declaration | Таможенная декларация | Божхона декларацияси |
| Customs clearance | Таможенная очистка | Божхонадан ўтиш |
| Customs procedure | Таможенная процедура, таможенный режим | Божхона тартиботи, Божхона режими |
| Customs law | Таможенное право, таможенное законодательство | Божхона ҳуқуқи, божхона қонунчилиги |
| Customs authorities | Таможенные власти | Божхона маъмурияти |
| Customs duties | Таможенные пошлины | Божхона божлари |
| Customs agent | Таможенный агент | Божхона агенти |
| Customs broker | Таможенный агент | Божхона воситачиси |
| Customs warehouse | Таможенный склад | Божхона омбори |
| Customs union | Таможенный союз | Божхона иттифоқи |
| Customs tariff | Таможенный тариф | Божхона тарифи |
| Customs formalities | Таможенный формальности | Божхона расмиятчилиги |
| Customs house | Таможня | Божхона |
| Commodities | Товары | Моллар |
| Chamber of Commerce | Торговая палата | Савдо палатаси |
| Commercial practice | Торговая практика, узансы | Савдо амалиёти |
| Consignment note | Транспортная накладная | Транспорт юк хати |
| Cession | Уступка, передача прав, цессия, переуступка | Ҳуқуқларни ўзгага бериш, баҳридан ўтиш, ён бериш, ҳақидан воз кечиш, ҳаддан ташқари бўш келиш |
| Charter party | Чартер, чартер-партия, договор морской перевозки | Чартер (бориб-келиш), чартер-партия (бориб келишга етарли юк), денгизда ташиш шартномаси |
| Consolidator | Экспедитор, организующий сборные отправки | Йиғма юкларни жўнатишни ташкил қилувчи экспедитор |